In the name of god                                 


چرا باید الفبای فنوتیك (تلفظ)‌ را بدانیم ؟


روش متداول كه یك زبان آموز برای تلفظ كلمات یا یك زبان بیگانه بكار می برد ،‌گوش دادن و تقلید صدای زبان آموز است ، گاهاً این تقلید صدا ، با اشكال مواجه شده و یادگیری كلملات با صدای مشابه فراگیر را دچار اشكال می نماید ، گاهاً اتفاق افتاده كه كلمه ای را چندین با برای فراگیر تكرار نموده اند اما فراگیر موفق به تلفظ صدای صحیح نگردیده است .

از طرفی ثابت شده كه یادگیری از طریق چشم كه دارای قوه ی تمیز و تشخیص بیشتری می باشد به صورت بهتری صورت می گیرد تا از طریق گوش .

چشم می تواند علائم را بهتر و جدا از هم تمیز داده و درك انها را آسانتر نماید و در نتیجه با استفاده از علائم  و سمبل هایی  به نام الفبای فونتیك (phonetic alphabets)‌در بیان و شناخت تلفظ صحیح كلمات ،‌می توان به این مشكل فائق آمد . به عنوان مثال كلمه(because)‌ را با استفاده از الفبای فونتیك به این صورت می نویسیم z/ס/Bik آشنایی با سمبل صدهای مختلف كه هر سمبل فقط نماینده ی صدای مشخص است . این تفاوت را با حروف الفبا دارند كه دارای صداهای متفاوت نیستند علاوه بر این ملاحظه می نمایید كه بین كلمه because (یعنی حروف الفبای تشكیل دهنده این كلمه است )‌ و الفبای فونتیك به صورت z/ס/Bik  تفاوت زیادی هست .

می دانیم كه حرف c در كلمه ای ممكن است صدای (س و s) بدهد  در كلمه ای دیگر صدای (ك k)‌ را بدهد . همینطور حرف s  یا حرف u  و یا حرف e . كه ممكن است كه صدای متفاوتی با اسم خودشان بدهند . اما هر حرف فونتیك همیشه دارای یك صدای مخصوص و مشخص است علاوه بر مطالب فوق در مواقع مطالعه و دیگر مواقع می توان با استفاده از هر فرهنگ لغت تلفظ صحیح كلمات مورد نظر را كه معمولاً جلوی معنی فارسی یا ترجمه فارسی هر لغت نوشته شده را دریافت و دیگر نیازی به پیدا نمودن یك انگلیسی زبان جهت دستیابی به تلفظ صحیح لغات نداریم .

برای دانستن تلفظ صحیح یك كلمه از روی دیكشنری باید الفبای فونتیك آشنایی داشته و تلفظی را كه به این ترتیب یاد می گیریم حتی بسیار معتبر تر از شنیدن و تلفظ آن كلمه از زبان انگلیسی زبان است چرا كه امكان دارد آن شخص انگلیسی دان دارای لهجه باشد هرزبانی دارای برخی صداهاست كه زبان دیگر فاقد آن صداهاست ، مثلاً صداهایی چون خ ،‌ق ،‌چ ،‌ش – كه در زبان فارسی هست ولی در زبان انگلیسی نیست یك زبان آموز بیگانه برای  یاد گرفتن این صداها باید بداند كه كدامیك از اعضای گفتاری اش حركت می نماید ونوع حركت آن در دهان چگونه است تا دهان عادت نماید این دو كلمه را بیان كند.صداهایی چون /סث/ (که نوک زبان به پشت دندانهای بالا فشار می آورد مثل:thank) و صدای /θ ز/ (که نوک زبان بین دندانهای بالا و پایین باید برخورد کند مثل:they و یا حرف /w/ در زبان انگلیسی حرفی است که در زبان فارسی وجود ندارد برای مثال با ما صدای /v/ (و ) داریم که دندانهای بالا روی لب پایین قرار می گیرند و تلفظ این صدا همانند تلفظ حرف واو فارسی است و در حالی که صدای و /w/ را در فارسی  نداریم چرا که باید تمرین نماییم تا با گرد یا جمع کردن لبها این صدا را تولید نماییم بطور کلی می توان گفت علم صوت شناسی روش تلفظ صحیح است.دانستن فونتیک همانقدر در تلفظ نمودن صحیح کلمات کمک می نماید که گرامر زبان در یادگیری و دانستن زبان کمک می کند همانطور که گفته شد حروف الفبای فونتیک دارای یک نوع سمبل هستند که فقط یک صدا می دهند نه بیشتر ، این نوع حروف از این جهت با حروف الفبا فرق دارند.

حروف الفبای بین المللی که(I.p.A) اختصار آن است:(international phonetic alphabets)به ما کمک می نماید که تمام زبان ها را بتوانیم تلفظ نماییم. در نهایت با امید به ارج نهادن به زبان شیوا و زیبای پارسی شایسته است دبیران ارجمند و همکاران محترم جهت تدریس زبان های غیر پارسی بویژه انگلیسی نهایت توجه و اهتمام را در دستیابی به شیوه های برتر در عین حال ساده و قابل درک و فهم برای زبان آموزان نموده و عنایت داشته باشند در تدریس دروس مشکلی چون زبان انگلیسی بگارگیری شیوه های نمایش گاه در غالب طنز و لطیفه کمک شایان توجهی در امر آموزش نموده و مطلب آخر اینکه در مجموع معلمین محترم در هر تخصصی برای دستیابی به نتایج مطلوب آموزش ( چه به لحاظ اخلاقی و چه درسی ) اکسیر احترام ، محبت و رفاقت با دانش آموزان و فرزندان این مرز و بوم را در نظر گرامی داشته.

با آرزوی قبولی خدمات دلسوزانه ی همه ی معلمین و اساتید گرامی در پیشگاه حقتعالی.


مرجان سهیلی

 

 

نوشته شده در تاریخ جمعه 30 مرداد 1388    | توسط: مرجان سهیلی    |    |
نظرات()